Actori spanioli vor susține piese de teatru în limba română

0
11

Florin_Barsan_Actrita_Marxela_Lorenzo_Mijares2Promotorul cultural român Florin Bârsan, în colaborare cu Compania de Teatru de Hemoficcion din Barcelona, Espacio Niram și Centrul Cultural al Armatei din Madrid organizează cea de-a III-a Ediție a Festivalului Internațional de Hemoficcion. Evenimentul se desfășoară în perioada  9 – 30 iunie a.c. În cadrul festivalului, actori spanioli, mexicani și argentinieni vor susține peste 40 de spectacole la Barcelona, Madrid, Torino, Roma, Amsterdam, Paris, Lisabona, Miami și Ciudad de Mexic. La Madrid, festivalul este găzduit de Espacio Niram.

Începând de anul viitor, evenimentul se va desfășura și la București, la sugestia fostului director al Institutului Cultural Român Madrid, Horia Barna și a consilierului pe probleme de patrimoniu al ministrului Culturii şi Cultelor, Virgil Ştefan Nițulescu. Luna trecută a fost terminată traducerea în limba română a pieselor de teatru, iar la începutul lunii august, actorii vor începe repetițiile pentru spectacolele în limba română. O parte dintre actorii care vor susține aceste spectacole sunt români, iar restul spanioli, care vor învăța textul în limba română.

„Acesta este un proiect mai amplu  început la sfârșitul anului trecut, care are ca obiectiv susținerea de piese de teatru în limba română pe scenele din Spania. Compania de teatru de Hemoficcion din Barcelona este prima care a aderat la acest proiect, dar nu singura”, a declarat promotorul cultural Florin Bârsan .

III_Festival2„Actorii au depus o muncă imensă pentru pregătirea festivalului de anul acesta. Suntem foarte iluzionați de faptul că anul viitor vom juca pe scenele din București, mai ales că despre teatrul românesc am auzit numai cuvinte de laudă”, a afirmat directorul Companiei de Teatru de Hemoficcion din Barcelona, Lorenzo Mijares.

Hemoficcion este un curent de teatru avangardist, inițiat în anul 2000 de scriitorul mexican Juan Trigos. Subiectele principale ale pieselor sunt dramele familiale, tratate în stil comic.Spectacolele au fost susținute în mai multe țări ale lumii, iar cei care le-au pus în scenă au fost distinși cu numeroase premii internaționale.

 

Clara Ruiz, șefa Departamentului Presă

Traducere Cristina Nicolae

 

 

Articolul precedentLibera circulaţie a lucrătorilor în spaţiul comunitar – Drepturile lucrătorilor români din Spania
Articolul următor„România Mon Amour”
Kasandra Kalmann-Năsăudean
Dacă sunteți autorul acestui articol, avem nevoie de ajutorul dvs. Muncim din greu pentru a crea un sit de înaltă calitate și pentru a vă afișa articolul în cel mai bun mod posibil. Va rugam sa trimiteți 1.o imagine de profil de înaltă calitate 2. o scurtă descriere a dvs. (1-2 paragrafe). 3. o adresa functionala de email 4. toate platformele media unde puteti fi gasit ( youtube, facebook, vimeo, instagram, blog, website, twitter, linkedin, etc.) Imaginile alb-negru sunt de preferat. Vă rugăm să nu folosiți alte filtre. Vă rugăm să trimiteți informatiile la lucianoprea@gandaculdecolorado.com