Dacă vorba « casă » considerată arbitrară, intâmplătoare în toate studiile de lingvistică e în relaţie cu soarele pornind de la forma rotundă a locuinţei, legătura apei cu soarele nu e tot atat de transparentă. Asadar şi « apă » ar fi termen arbitrar, intâmplător. Încercăm să demonstrăm relaţia apă/soare. Turcescul su « apa » este identic cu su, soare în kati, Afganistan, Pakistan., după cum ruwa »apa » in hausa, Nigeria, este exact cu ruwa, soare, în chaga, Tanzania. În kamilaroi, limba bastinasă din Australia, apa se numeste gali care ne duce cu gândul la gali, soare in klatskanie, Oregon, SUA. Tot aşa hu inseamnă apă in abau, Papua Noua Guinee şi acelaşi hu are semnificaţia »astru diurn » în sentani, Indonezia. ,u »apa » in yawalpiti, limba arawakan din America de Sud. Dar oare ha, apă, în koaia, vestul Braziliei, nu este identic cu ha, soare, in v. indiana? Vari, apa, în indiana este exact vari, soare, in marubo, dupa cum vara in mulaha inseamnă “apa” iar in molima ”soare”, Oceania.
Să admitem o relaţie intre ap, apa, şi Apolo, unde ulu, ili au sensul zeu, mare, măreţ în semitice si turcă sau ak, “apă“ , şi akol “soare“ in dinga, Sudan respectiv akolon, astru diurn, in karimojong, Kenya. Iata alte apropieri: dlo, apa, in creola haitiana, dlo, soare, in teribe, America Centrala,distanta fiind de 300km.; nero, “apă“ în greacă asemănător mai e in dravidiene, India, se compară cu mongolul nar,soare; ur=hur in bască e identic cu hur,soare, in iraniana;mini,lichid de băut, in Dakota,SUA, seamănă cu min,soare, in kansa,SUA; mai in lingala,bantu,Africa, maim in ebraică şi limbi amerindiene, moya, apa, în arabă par să provină din moi, soare, în lingala/; lat ”apa,ploaie” in oropom, Etiopia ne aminteste de la astru diurn, în hawaiana; coreeanul mol poate fi comparat cu cecen malh, soare. Dar ul, apa, în ket, peninsula Taimyr, Rusia, e în legătură cu lat. Sol ori cu Apol? Nu spunem ca mong. us e inversul turcului su căci poate fi fenicianul sapas>sopos>pos, cu p dispărut os >us(e lege in turcice, mongolice, celtice). Bi,apa, in nganasan,Taimyr,Rusia, este exact soarele in idiomul otoe din SUA, iar paru, apa, in arara ,limba cariban in America de Sud seamănă cu pari, astru luminător in yupultepec, Mexic. Tot asa rano, “apă“ in malgasa se apropie de rana in hausa cu sensul asteptat : « soare » ori banyu in javaneza= bhanu in skr. ,primul apa ,celalalt soare. Completăm cu : navajo tu fata de watu,astru diurn,, in miwok,amerindiene,tlingit ish,apă, <fenician shipish, tig. pai cu pay ,soare, in kiowa,SUA. Dar oare di, “apă“ , in teribe, America Centrala, nu se poate deduce din midi, soare, in hidatsa,Dakota,gantl,apa, in haida,Alaska, poate fi in relatie cu gagan,soare, in tlingit,tot Alaska.
Iata care e situatia in huambisa,Peru:entsa, apă, iar etsa, soare. Mai ciudat e ca Wasser din germană are corespondent was, soare, in molalla iar water in engleza seamana cu watu,soare, in miwok,amerindiană. Din soarele sakunu in arikara e unu, apă, in quechua? Iată situaţia în limbile indiene. Sanscrita avea ap mentionat,de asemenea roma,(ro, « soare, » in curda), uda inrudit cu voda, ved in ugro-finice, vesi, viz si care ar proveni din i-e*ued ce se compara cu astrul badi si cu australianul yabada.In munda, limba din India “apa” e dak,asadar intr-un fel s-ar parea ca roman=dak. Mai interesant e ca si numele vlah seamana cu sl. vlaha, umezeală. Skr. sara,lat. ser- par apropiate de sera, sara, soarele in Papua Noua Guinee.
Legat de apa sunt ploaie,rouă . Lat. pluvia e in legatura cu apa si Apolo.; alb .shi, ploaie e identic cu shi, soare, in mixe de jaltepec, Mexic; sl. dozd, ploaie, seamănă cu numele soarelui Dazd. Engl. rain este explicat prin regna<reg,umezeala, care e imposibil să nu fie in relaţie cu lezgi, tabasaran, caucaziene, rag, rig »soare ».
Rouă pe româneşte se crede ca vine din lat. ros,dar s e si in slavă,,indo-iraniana, greaca şi le comparăm cu ra’sa »soare » in uwa,idiom chibchan din Columbia,Venezuela. Pe româneşte roua nu poate fi explicat prin lat. ci printr-un iranian *roha cu s>h si apoi disparut :roa. Cf. si hausa ruwa ce se pronunţă ruua si înseamnă apa. . Ebr . tal,roua, taal, soare, in tubatulabal, Mexic. Iacutul sik, roua, pare asemănător cu eskimosul siqiniq , soare.
Ceea ce nu pot vedea oamenii de ştiinţă moderni hiperspecializati a stiut omul primitiv fără nici o ştiinţă de carte! . Totuşi de ce apă e in legatură cu soarele? Fiindcă se adună în lacuri, bălţi, mări, de formă aproximativ rotundă? De la picăturile de ploaie? De la faptul că vine de sus din cer unde e si soarele?